FilmKultur

Leider fällt die Performance von Ming Wong und Cheng-Ta Yu «Water Melon Girls» heute, am 13.10.2017, krankheitsbedingt aus. Wir wünschen den beiden Künstlern gute Besserung!

Unfortunately the performance «Water Melon Girls» by Ming Wong und Cheng-Ta Yu is cancelled due to illness.  We hope that the artists and performers get well soon!

Kultur

In Kürze geht es los: Unser ASIAN FILM FESTIVAL BERLIN 2017!

Deshalb heißt es jetzt schnell sein: Die 10-er Festivalkarte für das ASIAN FILM FESTIVAL geht in den Vorverkauf – nur solange der Vorrat reicht!

Mit dem Festivalpass könnt ihr 10 Tickets für das ASIAN FILM FESTIVAL Kurz- und Spielfilmprogramm eurer Wahl erwerben.

Die 10-er Karte ist von 2. – 10. Oktober für 55 Euro (ermäßigt 38 Euro) in einem begrenzten Kontingent an der Abendkasse im Ballhaus Naunynstraße erhältlich (nur Barzahlung möglich).

Ballhaus Naunynstraße
Naunynstraße 27
10997 Berlin

Abendkasse Öffnungszeiten:
2. – 6. Oktober, 17-19 Uhr
7. – 10. Oktober, 17:30 – 20 Uhr
Telefonische Erreichbarkeit: 030 754 537 25 zu den Kassenöffnungszeiten

Der Festivalpass ist vom 8. bis 14. Oktober 2017 gültig (ausgenommen ist der Eröffnungsfilm „Gook“, das Performance- und Panel-Programm).

Nur an der Abendkasse einlösbar. Keine Bargelderstattung möglich.

Picture from the movie Fool for Love, 2010
Kultur

This article has been published as part of the Asian Film Festival Berlin 2017.
For further information please visit the website of the festival./
Dieser Artikel erscheint im Rahmen des Asian Film Festivals Berlin 2017.
Besucht bitte die Webseite des Festivals für weitere Informationen.

The queer literary critic Hiram Perez has written, “Being gay always involves, to some extent, being someplace else.” This assertion highlights the close connection between queer identity and physical mobility. Recall American soldiers traveling from small towns in the Midwest to the big cities on the coasts during World War II, and more recently, migration by Filipina workers from Manila to Hong Kong, Dubai, and Rome in the past several decades. What is striking in these movements is the way these subjects come to try out, adapt, and adopt queer identities after they have left home for “someplace else.” It’s worth noting that queerness-via-mobility is accorded different values depending on one’s points of departure and arrival: a movement from oppression to liberation, ignorance to affirmation, but also from safety to danger, familiarity to alienation.

Continue reading „Bóng Eroticism in Queer Vietnamese Cinema by Nguyen Tan Hoang“

Politik

Südkorea schaffte im 20. Jahrhundert durch eine enorme Entwicklung und Modernisierung auf nahezu allen Ebenen der Gesellschaft den Anschluss an die Industrienationen.

Hand in Hand mit der gesellschaftspolitischen Entwicklung nahm auch – mit gleichem Schwung – der Protestantismus in Südkorea an diesem Aufschwung teil.

Der Frage, welche Verbindung es zwischen der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung Südkoreas und dem dortigen Protestantismus gibt, geht Prof. You Jae Lee, Universität Tübingen und Gründungsmitglied von korientation, in seinem Vortrag nach.

Veranstaltungsdatum:
20. September 2017, 18 Uhr

Veranstaltungsort:
Deutsches Historisches Museum
Unter den Linden 2
10117 Berlin
Auditorium
Weitere Informationen: www.dhm.de

Literaturtipp:
You Jae Lee, Koloniale Zivilgemeinschaft. Alltag und Lebensweise der Christen in Korea (1894-1954), Frankfurt a.M.: Campus Verlag 2017.

You Jae Lee, A Double Success Story? Protestantism and the State in South Korea, in: Deutsches Historisches Musuem Berlin (ed.), The Luther Effect. Protestantism – 500 Years in the World, Catalogue, München: Hirmer 2017, pp. 272-280.