Zachs Interviews mit den am Animationsfilm „Raya und der letzte Drache“ beteiligten US-Filmschaffenden und der deutschen Synchronsprecherin Chrissy Ann Zalamea
von Zach Ramon Fitzpatrick (@AsianGermanUpdates auf Instagram)
Raya und der letzte Drache ist der neueste Film von Walt Disney Animation Studios und sogar der erste, der von südostasiatischen Kulturen inspiriert wird. In der Fantasiewelt von Kumandra dreht sich dieses bunte Abenteuer um Raya (gesprochen von Kelly Marie Tran aus Star Wars: The Last Jedi, 2017; gesprochen von Chrissy Ann Zalamea in der deutschen Fassung). Rayas eigener Vater wurde von den mächtigen Druunen vor 6 Jahren versteinert, wie unzählige andere Opfer in ganz Kumandra. Eines Tages beschwört Raya den legendären aber tollpatschigen Wasserdrachen Sisu (gesprochen von Awkwafina aus Crazy Rich Asians/The Farewell), in der Hoffnung die von den bösen Druunen bedrohte Welt zu retten. Um Sisus volle Kräfte wiederherzustellen muss Raya erst einmal alle fünf Scherben des zerbrochenen Drachenjuwels wieder zusammenfügen. Raya hat schon die Scherbe aus ihrem eigenen Land “Herz,” aber das Problem ist jedoch, dass die restlichen Stücke in den anderen vier Ländern Kumandras sind. Neben dem weisen aber naiven Sisu und ihrem Sidekick Tuk Tuk (ein großer Schuppentier-Käfer-Hybrid, der auch als Geländewagen dient) bricht Raya zu einer Reise auf durch die Landschaften von “Schweif”, “Kamm”, “Klaue” und “Zahn”. Während ihrer Reise begegnet Raya kontinuierlich neuen Mitmenschen Kumandras – manche von ihnen sind Feind*innen und manche Verbündete. Lernt Raya von Sisu sich endlich auf andere zu verlassen, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen?
Ich hatte die Gelegenheit, fünf von den Hauptfilmschaffenden zu interviewen: Drehbuchautorin Adele Lim (bekannt für Crazy Rich Asians, 2018), Drehbuchautor Qui Nguyen (ein Dramatiker), Produzentin Osnat Shurer (bekannt für Moana, 2016), Regisseur Carlos López Estrada (bekannt für Blindspotting, 2018 und das Musikvideo zu Billie Eilishs “When the Party’s Over”) und Regisseur Don Hall (bekannt für Big Hero 6, 2014).
Zu südostasiatischer Repräsentation im Film
Adele Lim (Drehbuch):
“I have been working in Hollywood for a long time and have never really been able to explore my Southeast Asian heritage. It was exciting to be able to bring that to this movie. And not just me: my co-writer Qui Nguyen, and our head of story Fawn Veerasunthorn who is from Thailand. Also, within the Disney team, our story artists, visual development, animation – there were so many people with cultural roots in Southeast Asia, talent already being nurtured by Disney who were able to pour this into the movie. Not just on the script level or in the main story, in terms of larger themes…but also in the longans, the mangosteens, the batik. All these little bits are love letters from the creators at Disney to our cultures. And just to add a little bit to that, where Kumandra really reflects reality… In Malaysia where I grew up, there are so many races, cultures, religions, and it’s very easy for each group to look at each other and focus on differences as the thing that drives us apart. But truly when you look at our history, when you look at our street food–which is probably the best in the world–it is because of all of these influences. So, those are two sides of the coin that we explore in Kumandra, this fantasy world. That when we get it right, there is this beautiful ideal we could be striving for.”
Qui Nguyen (Drehbuch):
“My Vietnamese American background was definitely motivation. Growing up in America, especially in big Hollywood films, you don’t get many heroes that look like me and my kids. So, when making the film, it was very much an important factor to me to create heroes that [my kids] could look up to, because this was something I didn’t get to have, and I wanted to make sure this was an experience they didn’t have to live through. Now, they can look up and go, “Raya is my superhero.”
Osnat Shurer (Produktion):
“I worked on Moana and for that we created the Oceanic Story Trust, which was so incredibly helpful, grounding, and important to the film, so we decided to do that again here [with the Southeast Asia Story Trust]. Throughout Raya, we had a wonderful Lao visual and cultural anthropologist, a Thai architect, an Indonesian gamelan master, an Indonesian linguist, a Filipino archaeologist and so on. These experts would help us with specific questions. They would see screenings of the film and give us notes. We would send Dr. Arounsack every single design and see his input on it.”
Über den Wasserdrachen Sisu
Carlos López Estrada (Regie):
“We wanted to establish a character with which Raya could share really intimate moments with, so rather than the intimidating dragon we are used to seeing in so many Western movies, Sisu was meant to be a dragon you can really connect with and exchange some deep profound ideas about the human world.”
Osnat Shurer (Produktion):
“It’s fascinating, there are interpretations of the dragon all over the world. Most of us in movies have become familiar with the Western dragon, the European interpretation of the dragon who protects treasure, is fire-breathing, or is the enemy. As we started exploring the Southeast Asian nāga, we were looking at a semi-divine creature that is connected to water, that brings life. You’ll notice, Sisu is all blues and greens–all water colors–as well as the serpentine way she moves were all inspired by the nāga.”
Über das Thema Vertrauen
Adele Lim (Drehbuch):
“We already had that Kumandra was divided into five lands. Looking around the world we live in today, it was easy to see the schisms and the division in the world. Many of us, as parents, this is not the world we want our children to inherit. So, we knew that would be a central tenet of the movie and then, inspired by Southeast Asia, having lots of different cultures and identities in a contained space. But the theme of trust came in later, as we explored ways of pulling people together. The only way you can bridge those divisions is trust. It is not about creating a monolithic culture, it is not forcing people to change necessarily, but asking the question, “What is it going to take for us to come together?” So, even though Raya is a fictional character, the obstacles she faces are a real-world problem. She thinks her problems are going to be solved by one magical dragon. The dragon really inspires the answer within all of us, which is, you have to continue to reach out: even if you fail, even if you are betrayed, even if it doesn’t work, even if you lose everything. We have to keep reaching out, because it is the only way forward for all of us.”
Qui Nguyen (Drehbuch):
“The movie was in development for six years. A lot of the circumstances we are living in now that feel super relevant and timely to the movie that we’re making are not things we initially thought about or could have even possibly predicted. When you’re making a Disney film, you’re trying to make the most timeless film possible. The story about trust and coming together was something that we thought would always be here, but when it came to specifics about the druun being basically a plague in our movie that sort of resembles what we are all living through, that was just happenstance. And to see the kind of social unrest that was happening in our own country, the movie now feels as timely as ever. It has a message that I hope everyone gets to see and be able to talk about, and hopefully helps with some healing.”
Über Action und Humor
Qui Nguyen (Drehbuch):
“When it comes to the martial arts, we wanted to reflect what exists in areas of Southeast Asia, specifically: pencak silat, muay Thai, arnis, and traditional Vietnamese wrestling. As a martial artist, these are styles I gravitated towards, just for me to understand my cultural background a little bit more. So, it was fun implementing things that mattered so much to me in my upbringing into essentially an action movie.”
Adele Lim (Drehbuch):
“We’re all fans of movies, even before we are filmmakers. I loved Hong Kong action movies with strong female protagonists. Even if they were a girlfriend or a villain, they still had panache and flair. My colleague Qui has a great sense of humor when it comes to the fighting scenes and the trash talk. So that’s where we came from, wanting to create really entertaining characters, really fascinating people, beautiful colorful worlds, and then layer in the larger themes.”
Osnat Shurer (Produktion):
“Also, it really helps when you cast someone like Awkwafina as Sisu and you get to do recording sessions. The writer will put something down, Awkwafina will take it here, we’ll take it back there and together, you come up with something. Both she and Kelly Marie Tran are not just funny, there’s also a depth of emotion.”
Über den Einfluss der Pandemie auf den Film
Osnat Shurer (Produktion):
“March of last year, we all went home and we’ve been making this movie from over 450 individual homes.”
Don Hall (Regie):
“[The film] was certainly made with a theatrical release in mind. Then, the world got waylaid by COVID and things changed. But for us, we’re actually thrilled that we have a dual release schedule. Where theaters are open, people can see it on the big screen, if they feel comfortable. And in places where that’s not an option or if people aren’t able to go to theaters, we have Disney+. We just want people to see the movie. We worked really hard on it and are intensely proud of it.”
Im Anschluss hatte ich auch noch die Ehre, die deutsche Synchronsprecherin von Raya, Chrissy Ann Zalamea (YouTuberin “Hello Chrissy” und bekannt für die Webserie Wishlist) zu interviewen.
Chrissy über ihren persönlichen Bezug zur südostasiatischen Heldin des Films:
“Die erste südostasiatische Disney Heldin synchronisieren zu dürfen ist eine Riesenehre. Der Film an sich bedeutet mir und mit meinen südostasiatischen Wurzeln extrem viel, weil man als Südostasiate nicht damit gerechnet hat, dass man in so einer großen Form, in so einem großen Film repräsentiert wird und auf eine schöne, liebevolle und total coole Art und Weise. Teil davon sein zu dürfen ist eine Riesenehre. Weil Synchronsprechen sowieso auch noch mein Traum ist, ist das unglaublich toll.”
Chrissy über die Gelegenheit, eine Disney-Heldin zu synchronisieren:
“Ich habe ja schon mal in einem Film synchronisiert, aber in dieser Größe noch nicht und das war schauspielerisch total spannend, weil man genug Zeit hat, voll in die Figur reinzugehen, voll mit ihr mitzufühlen, die ganze Entwicklung der Figur quasi mitzumachen. Als dass du, wie im Synchronjob üblich ist, eigentlich nur für ein paar Takes (Zeilen) reingehst, wo du nicht genau weißt, “Was war das überhaupt für ein Film?” und das fand ich besonders an dieser Erfahrung, den ganzen Film richtig miterleben zu können, weil man so gut wie in jeder Szene drin ist. Es ist im Synchron anders als beim Schauspiel nicht üblich, dass man vorher das Drehbuch kriegt. Es ist schon eigentlich so, dass du im Normalfall ins Studio kommst und da siehst du zum ersten Mal deinen Text. Bei Raya hatte ich das Glück, dass ich vorher den Film gucken durfte in einem kleinen Screening und da konnte ich mich schon so ein bisschen einfühlen in die Geschichte und da wusste ich so ein bisschen Bescheid wohin entwickelt sich die Figur überhaupt.”
Chrissy über das, was Raya von anderen neuen Disney Filmen unterscheidet:
“Raya an sich macht besonders, dass sie zum einen eine absolute Anführerin ist. Sie sieht sich die Probleme in der Welt an und sieht sich verantwortlich dafür und will diese Probleme regeln und geht dafür los, für Dinge, die größer sind als sie selbst. Dann finde ich besonders an Raya, dass sie ausgebildet ist als Wächterin des Drachenjuwels und auch als Kämpferin in vielen Kampfkünsten, schon von klein auf. Das sieht man auch im Trailer schon, dass sie als junge Raya es schon richtig drauf hat. Und ich finde, das macht sie zum Beispiel physisch auch zur bisher stärksten Disney Heldin. Und das sind zwei Sachen, die mir direkt einfallen, die sie so einzigartig machen. Dann finde ich natürlich den Film an sich besonders und dass er von südostasiatischen Ländern und Menschen inspiriert ist und dass die Fantasiewelt von Kumandra so kreativ verflochten ist. Das sieht man optisch in den ganzen Details. Das finde ich halt total schön gemacht, zum Beispiel solche coolen Sachen wie, dass ihr Sidekick Tuk Tuk heißt, inspiriert von den Motor Rikschas in Thailand und auch den Philippinen, und es dann tatsächlich als Motorrikscha dient. Ich find es halt optisch total schön dargestellt und animiert. Dass Raya als Lone Ranger losgeht und um sich dieses Team bildet von Außenseitern, Misfits, sozusagen und dass sie gemeinsam stark sind. Und das finde ich ist eine richtig coole, abenteuerliche Reise.”
Chrissy über den Gesang auf der konstruierten kumandraischen Sprache in einer Szene:
“Das war super spannend, weil ich ja eigentlich keine Sängerin bin. Ich weiß noch als ich den Film im Original gesehen habe, dachte ich “Oh nein, jetzt muss ich singen.” Die Sprache an sich fand ich total schön und das hat sich sehr leicht angefühlt. Tatsächlich hat das Singen an sich auch sehr gut geklappt und der Regisseur hat mich hinterher total gelobt für meinen Gesang.”
Chrissy über ihre Lieblingsszene:
“So viele Lieblingsszenen. Also, eine Szene die mir spontan einfällt ist die, wo Sisu der Raya ihre Geschichte erzählt. Im Trailer selber, da hört man ja auch Sisu sagen “Um Vertrauen zu lernen, musst du den ersten Schritt machen,” das fand ich ganz schön. Im Film geht man da in die Tiefe in die Geschichte von Sisu und dass sie ja auch so eine Figur ist, die gar nicht an sich selber glaubt und von sich selbst nicht denkt, dass sie ein besonders guter Drache ist. Aber ihre Geschwister haben ihr vertraut und das fand ich war ein sehr schöner Moment. Also hat [Sisu] sich selbst vertraut. Das war sehr inspirierend zu hören. Das ist eine Einstellung, die ich im Alltag gebrauchen kann. Wenn ich mir selbst nicht vertraue, dass ich mich dann auf die Menschen besinne, die an mich glauben und mich gern haben, und das den Glauben an mich selbst wieder stärkt.”
Chrissy über ihre Lieblingsfiguren (außer Raya):
“Das ist schwer, ich hatte viele Lieblingsfiguren. Natürlich liebe ich Sisu, die ist einfach saulustig. Allein dass sie denkt, “Mit Geschenken löst man jedes Problem”, das ist voll süß, ich musste immer wieder lachen. Neben Raya finde ich Namaari echt cool. Die bewundere ich total. Bei jeder Synchron Szene, die ich mit ihr hatte, war ich so mega ehrfürchtig. Ich musste im Schauspiel gegen sie sein aber ich war insgeheim voll ihr Fan. Die Namaari ist eine taffe Figur, sehr sehr stark und sehr sehr hart, also das Gegenteil von mir persönlich. Aber die Figur hat auch so eine Tiefe. Der Film geht auch noch mal in ihre Geschichte rein und in die Motivation hinter ihrem Handeln.”
Chrissys Schlussworte zum Film:
“Bei Disneys RAYA könnt ihr auf jeden Fall eine geballte Ladung Action, ganz viele Martial Arts Szenen, coole taffe Charaktere und sehr viel Humor erwarten. Ihr werdet sehr viel lachen, aber natürlich ist auch wie für Disney üblich etwas fürs Herz mit dabei. Also, ein Film für jede*n, es wird jede*r Spaß dran haben.”
Raya und der letzte Drache wird am 5. März weltweit zeitgleich in den Kinos und auf Disney+ mit VIP-Zugang starten.
Das Titelbild ist ein Screenshot aus dem Film „Raya und der letzte Drache“, ©Disney.
Zum Autor: Zach Ramon Fitzpatrick ist Doktorand an der University of Illinois at Chicago. In seiner Dissertation forscht er über die überraschend lange Geschichte der asiatischen Repräsentation im deutschen Film. 2021 erscheint ein Artikel von ihm in dem Sammelband The German-East Asian Screen: Cinematic Entanglements in the 20th and 21st Centuries. Zach ist Filipino American und gründete im Sommer 2019 den Instagram-Account @AsianGermanUpdates.